w w w . i s t r o - r o m a n i a n . n e t  
Home

Links

Books

News

Culture

Status

Alphabet

Photos



link to us
search
copyright

Sajam jezika: Predstavljanje projekta 'Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika'

Žejane – U portugalskim gradovima Alcanena i Minde održava se 17. i 18. listopada 2013. godine znanstveni skup ‘International Conference on Endangered Languages in Europe’.


U sklopu istoga u Mindu će se u periodu od 18. i 19. listopada ove godine održati ‘Sajam jezika’, dvodnevni društveno–kulturni događaj čiji je cilj predstaviti jezičnu raznolikost Europe, osobito europske ugrožene jezike. Budući da je na znanstvenom skupu prijavljeno izlaganje koja tematizira vlaški i žejanski jezik, (autorica izlaganja je dr. Zvjezdana Vrzić, voditeljica projekta ‘Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika’), Udruga ‘Spod Učke’ iz Nove Vasi, Općina Kršan i Udruga ‘Žejane’ iz Žejana, Općina Matulji predstavit će na spomenutom kulturnom događaju vlaški i žejanski jezik kroz dosad realizirane ciljeve projekta ‘Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika’: mrežne stranice projekta www.vlaski-zejanski.com, jezični program za učenje vlaškog i žejanskog jezika ‘Limba de saka zi’, katalog izložbe ‘Neka nu me uci/Da me ne zaboraviš’, CD i knjižicu ‘Viro ku mire – Vlaški za djecu i roditelje«. Na sajmu će biti predstavljeni i segmenti očuvane tradicije sela u kojima se govore ova dva jezika: dvoglasje tijesnih intervala Istre koje će predstaviti Kulturno umjetničko društvo ‘Ivan Fonović Zlatela’ iz Kršana i bugarenje na žejanskom jeziku koje će izvesti ‘Žejanski kntaduri’, glazbena sekcija Folklornog društva ‘Žejanski zvončari’ iz Žejana, kazao nam je Robert Doričić.

Sudjelovanjem na sajmu te promocijom vlaškog i žejanskog jezika i drugih elemenata tradicijske baštine posredno se promovira regija, ali i Hrvatska uopće, budući da su vlaški i žejanski jezik uvršteni na Listu zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske.

Sudjelovanjem na ‘Sajmu jezika’ bit će istovremeno predstavljena dva hrvatska elementa svjetske nematerijalne kulturne baštine: dvoglasje tijesnih intervala Istre te žejanski zvončari budući da su dvoglasje i godišnji pokladni ophod zvončara upisana na UNESCO-ovu Reprezentativnu listu svjetske nematerijalne kulturne baštine, dodao je je Robert Doričić.

Sponzori gostovanja na ‘Sajmu jezika’ u Portugalu su Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Primorsko-goranska županija, Istarska županija, Općina Matulji i Općina Kršan.

Nikola Cvjetović

October 16, 2013
© 2013 Liburnija


| Home | Links | Books | News | Culture | Status | Alphabet | Photos |

© 1999-2016 www.istro-romanian.net. All Rights Reserved.